СМИ «Вестник Национального бюро экспертизы интеллектуальной собственности»

Зарегистрированное средство массовой информации (свидетельство Роскомнадзора №ФС77-66781 от 08 августа 2016 г.)

Позиция СИП: в фирменном наименовании ООО на русском языке иностранные слова используются в русской транскрипции

10 Июля 2019
Уникальный
медиа-проект
Новости
интеллектуальной
собственности
доступным языком
Нас уже
15 000

Компания пыталась доказать, что потребители могут воспринять наименование “VIP” как римскую цифру VI и русскую букву «Р». Суд признал этот довод надуманным. 

1 апреля Суд по интеллектуальным правам (СИП) оставил без изменения вынесенные по делу судебные акты, которыми компанию обязали изменить фирменное наименование. 

Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы обратилась в арбитражный суд к ООО «Консалтинговая Компания «VIP» с иском об обязании ответчика изменить фирменное наименование и привести его в соответствие с требованиями статьи 1473 ГК РФ.

Как следует из материалов дела, налоговый орган, усмотрев наличие в произвольной части фирменного наименования ООО «Консалтинговая Компания «VIP» иностранного слова, направил его учредителю и руководителю уведомления, которыми потребовал привести учредительные документы в соответствие с нормами действующего законодательства (внести изменения в сведения о фирменном наименовании). Это требование было оставлено без исполнения.

Указанные обстоятельства послужили основанием для обращения налогового органа в суд с требованиями об обязании ООО «Консалтинговая Компания «VIP» изменить фирменное наименование.

Арбитражный суд удовлетворил заявленное требование, исходя из доказанности факта использования ответчиком в своем фирменном наименовании иностранного слова “VIP”.

Суд апелляционной инстанции согласился с выводами арбитража, оставив вынесенное по делу решение без изменения.

Не согласившись с указанными судебными актами, ООО «Консалтинговая Компания «VIP»  обратилось в СИП с кассационной жалобой, в обоснование которой указало, что суд первой инстанции вышел за пределы заявленных истцом требований, поскольку уточнение требований (об обязании изменить полное фирменное наименование) государственным органом заявлено не было.

ООО «Консалтинговая Компания «VIP» также указало, что в обжалуемом постановлении отсутствует обоснование того, по каким причинам апелляционный суд пришел к выводу о надуманности довода ответчика о наличии в спорном фирменном наименовании римских цифр “VI” и буквы «Р». При этом ООО «Консалтинговая Компания «VIP» отметило, что вопрос происхождения его фирменного наименования судом первой инстанции не исследовался.

Сип, отказывая в удовлетворении кассационной жалобы, напомнил, что в фирменном наименовании ООО на русском языке допускаются иностранные слова, но только в русской транскрипции. Исключение составляют термины и аббревиатуры, отражающие организационно-правовую форму.

В рассматриваемом деле, как отметил СИП, ответчик не доказал, что потребители могут воспринять спорное наименование как римскую цифру VI и русскую букву «Р».

С подробной информацией о ходе рассмотрения данного дела можно ознакомиться в соответствующей карточке дела в картотеке арбитражных дел. 

Может быть интересно

Наверх