СМИ «Вестник Национального бюро экспертизы интеллектуальной собственности»

Зарегистрированное средство массовой информации (свидетельство Роскомнадзора №ФС77-66781 от 08 августа 2016 г.)

Позиция СИП: важно не лингвистическое значение, а общее впечатление, которое создается у потребителей.

12 Февраля 2019
Уникальный
медиа-проект
Новости
интеллектуальной
собственности
доступным языком
Нас уже
15 000

СИП подтвердил, что слово «Монгол» в фирменном наименовании противоречит законодательству.

18 января Суд по интеллектуальным правам (СИП) обязал ответчика изменить фирменное наименование, отклонив кассационную жалобу ООО «Монголтрейд» на судебные акты, которыми был удовлетворен иск налогового органа об обязании изменить фирменное наименование.

ИФНС обратилась в арбитражный суд с исковым заявлением к ООО «Монголтрейд» об обязании изменить фирменное наименование и привести его в соответствие с требованиями законодательства Российской Федерации.

Налоговый орган, усмотрев наличие в произвольной части фирменного наименования ответчика элемента, производного от официального наименования страны мира, содержащегося в Общероссийском классификаторе стран мира, принятом и введенном в действие постановлением Госстандарта России от 14.12.2001 № 529-ст, направил на основании положений статьи 1473 ГК РФ ответчику уведомление, которым потребовал привести учредительные документы общества в соответствие с нормами действующего законодательства (внести изменения в сведения о фирменном наименовании). Однако названное требование было оставлено без исполнения.

Эти обстоятельства послужили основанием для обращения налогового органа в суд.

Арбитраж удовлетворил заявленное требование. Суд исходил из доказанности факта использования ответчиком в своем фирменном наименовании слова «Монгол», производного от официального наименования иностранного государства Монголия.

Суд апелляционной инстанции согласился с выводами суда первой инстанции.

Не согласившись с принятыми судебными актами, ООО «Монголтрейд»  обратилось в СИП с кассационной жалобой, в обоснование которой указало, что слово «Монгол», являющееся частью его фирменного наименования, представляет собой самостоятельное слово.

По мнению заявителя кассационной жалобы, само по себе слово «Монгол» по своему смыслу не является производным от официального наименования иностранного государства Монголия.

СИП отклонил доводы заявителя кассационной жалобы, подтвердив несоответствие фирменного наименования ООО «Монголтрейд» нормам ГК РФ.

Как указал СИП, важно не лингвистическое значение, а общее впечатление, которое создается у потребителей. Слово «Монгол» может вызывать у них стойкую ассоциацию с официальным наименованием иностранного государства.

С подробной информацией о ходе рассмотрения данного дела можно ознакомиться в соответствующей карточке дела в картотеке арбитражных дел.

Может быть интересно

Наверх